“只不过是只鸟。”凯恩斯说道。随即他又补了一句:“您有一双锐利的眼睛。”
仪表盘上的扬声器噼里啪啦地响了一阵,然后传来一个声音:“这里是护卫队,已将飞行物全面放大辨认,是只大鸟。”
保罗朝指示的方向看去,远处有一个黑点——一个走走停停的小黑点,不仔细看是看不见的。保罗这才意识到父亲是多么紧张——每个感官都绷得紧紧的。
“我不知道沙漠腹地还有这么大的鸟。”公爵说。
“看起来像只鹰。”凯恩斯道,“许多生物已经适应了这里的环境。”
扑翼机掠过一片光秃秃的岩石平原。保罗从两千米的高空向下看,他们的扑翼机和护卫队在地面上投下了一连串扭曲的阴影。下面的地势似乎还算平坦,但扭曲的影子却表明事实并非如此。
“以前可曾有任何人徒步穿越沙漠呢?”公爵问。
哈莱克的音乐停了下来,他倾过身去,想听听凯恩斯是怎么回答的。
“不是从沙漠腹地穿过去的。”凯恩斯答道,“从第二区倒是有几次。他们取道岩石区,那儿很少有沙虫出没,所以才能幸存下来。”
凯恩斯的语调与平时不同,这引起了保罗的注意。保罗受过的训练使他立刻产生了警觉。
“啊,沙虫。”公爵说,“什么时候我一定要见识一下。”
“可能您今天就能见到,”凯恩斯说,“哪儿有香料,哪儿就有沙虫。”