他尽力安慰她,并答应还要去看她。他只字不提她的职业,甚至连一句劝她不要干这项职业的话也没有说。她已经对自己感到绝望,何必让她的,!灵再受创伤呢?只要有一句话涉及这个问题,就会产生严重的影响,就会缩短他们之间的距离,而这是万万不可以的。干这种可耻的营生的女人的最大的不幸,就是她们从良以后,就无以为生。
附录二 Page 2
第二次和她相会后,爱德华没有忘记英国人的豪爽,派人给洛尔送去一个上过漆的木衣橱和几件英国首饰。洛尔退还了所有礼物并附一笺云:“我已失去拒绝礼物的权利。也许你没有用这些礼物来羞辱我的意思,但我还是决定原物退还。如果你再把札物送来的话,我就只好收下,但你这样的慷慨赐与,是令人受之有愧的。” 爱德华看了信,感到震惊。他认为她既自卑又自尊。虽然她还没有改变低贱的地位,但已经显示出一种尊严感。她认识到了自己职业的卑微,可以说就是抹去了她蒙受的耻辱。他不再看不起她;他开始敬重她了。他继续去看她,不提和物的事。如果说他不被她爱是一件光彩的事,但他不能不为自己得到她的爱而感到高兴。